Litong's Blog

Work to become, not to acquire.

Chapter 1

Her high-heeled shoes sounding like litter firecrackers going off on the wooden floor.

听起来像;鞭炮;

You both have been accepted in new temporay care homes starting this afternoon.

临时寄宿家庭

Jerry looked like he’d just found out they were going to dip him in a pot of boiling milk.

浸;一壶滚烫的牛奶;

There’s a depression going on all over this country.

萧条

People can’t find jobs and these are very, very difficult times for everybody. We’ve been lucky enough to find two wonderful families who’ve opened their doors for you.

In the meantime go to the sleep room and strip your beds and gather all of your things.

收拾你的床

I felt like I was walking in my sleep.

在睡梦中行走

This was the third foster home I was going to and I’m used to packing up and leaving, but it still surprises me that there are always a few seconds, right after they tell you you’ve got to go, when my nose gets all runny and my throat gets all choky and my eyes get all sting-y.

foster home 寄养家庭
nose gets all runny 鼻子流鼻涕
throat gets all choky 喉咙变得哽咽
eyes get all sting-y 眼睛变得刺痛

But the tears coming out doesn’t happen to my anymore, I don’t know when it first happened, but it seems like my eyes don’t cry no more.

tears coming out 流眼泪

He was losing the fight not to cry. Tears were popping out of his eyes and slipping down his cheeks.

lose the fight 输掉战斗
pop out of 涌出、弹出
slip down 滑落
cheeks 脸颊

The worst thing that’s going to happen to you is that they’re going to make you play house a lot.

过家家

I tickled Jerry under his chin.

在下巴挠痒痒

Being six is a real rough age to be at.

六岁是一个真正艰难的年龄

Cause it’s around six that grown floks stop giving you **little swats and taps **and jump clean up to giving you slugs that’ll knock you right down and have you seeing stars in the middle of the day.

little swats and taps 小打小闹
give slugs 猛击
see stars in the middle of the day 眼冒金星

The first foster home I was in taught me that real quick.

很快就教会了我现实

It’s around then that your teeth start coming a-loose in your mouth.

开始掉牙

Your tongue is pushing and rubbing up againse one of your front teeth.

你的舌头在推动和摩擦你的门牙

Perfectly good parts of your body commence to loosening up and falling off of you.

commence to 开始...
loosen up 松动
fall off of 从...掉落

As stupid as a lamppost.

傻的像个路灯柱一样

I folded the blanket and sheet and set them back on the mattress. Most of the kids in the Home keep their things in a paper or cloth sack, but not to me. I have my own suitcase.

blanket 毯子
mattress 床垫
close sack 衣架
suitcase 手提箱

It was like something was telling me there was a message for me on this flyer but I didn’t havee the decoder rng to read what it was.

flyer 传单
decoder ring 解码指环

underneath the picture. 在照片下方

Working underneath the car is alwasy a messy job. 在汽车底下工作是件脏活

supper table 晚餐桌

chest of drawers 衣柜,抽屉柜

I went over to the big chest of drawers and took my other set of clothes out and put them in the suitcase too.